12 septiembre 2006

DEDICADO

Aquesta bombolla d'avui va dedicada a l'informàtic del meu treball perquè encara que al principi no el sàvia és un bon tipus i molt graciós que no es perquè motiu ni com però a aconseguit que el corrector ortogràfic del Outlook sol funcioni en català la resta és en castellà en fi igual és que ho fa perquè ho perfeccioni o serà perquè s'ha adonat de la quantitat de faltes ortogràfiques que faig en castellà.


TRADUCCIÓN:

Esta burbuja de hoy va dedicada al informatico de mi trabajo porque aunque al principio no lo sabia es un buen tipo y muy gracioso que no se porque motivo, ni como pero a conseguido que el corrector ortográfico del Outlook solo funcione en catalán el resto es en castellano, en fin igual es que lo hace para que lo perfeccione o será porque se ha dado cuenta de la cantidad de faltas ortográficas que hago en castellano.





Eta ez dut jaten esate ortografo zuzentzailearen hizkuntza alda dezala berdin argia informatico-ak gaizki hartzen du ere balio izan duen ikas dezan dastatze-tzen dute, haserretzen da eta Outlook jartzen du euskaran eta jadanik lotu garela.

Traducción:

Y no se como decirle que me cambie el idioma del corrector ortografico porque claro igual el informatico se lo toma mal con lo que le ha costado y todo para que aprenda catalan, se enfada y me pone el Outlook en euskera y ya si que la hemos liado.



AddThis Social Bookmark Button

18 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Ya iba yo flechada a protestar porque no entendía nadaaaaa, merci por la traducción.

15:22  
Anonymous Anónimo said...

Ya iba yo flechada a protestar porque no entendía nadaaaaa, merci por la traducción.

15:22  
Anonymous Anónimo said...

Pues eso que viva el betis!!!

15:23  
Blogger Eddy Lebowski said...

Me he alegrado porque al empezar a leer tu burbuja he pensado: Vaya, el bueno de pez escribe mejor el catalán que yo, y eso que yo soy 75% catalán y él creo que ni un 0'01%. Menos mal que todo se debe a la informática. ¿Así quiere decir que cualquiera puede escribir bien en cualquier idioma usando un ordenador? Joer, pues si que lo tengo desaprovechado.

15:23  
Blogger pez said...

usuaria/o anonima/o uff está vez casi.

carmen ahh pues si venga porque no que viva el betis aunque prefiero que gane el Madri.

eddy me ganas yo soy un 25% algo tengo que hacer para superarte.

15:28  
Blogger Patricia Angulo said...

Ehhh o sea...que ahora entiendo porqué tenías tantas faltas ortográficas, que habías conseguido ganarme y eso ya es mucho!! :)

Y otra cosita, ni se te ocurra usar bermudas con medias y zapatos, es antiestético!!! Es algo tan, pero tan feo de ver que no sé cómo hay hombres que andan tan contentos vestidos así, ajajjaj!!!!

Besos y si veo a la cuadrilla llegando a Baires ya sé porqué...

16:55  
Blogger pez said...

-pato- tienes razon en lo de las bermudas con medias y zapatos pero debe de haber algo en el cromosoma Y que nos incita a ir asi sobre todo de vacaciones.

17:51  
Blogger criztina said...

joder, creí que me había equivocado de blog...o que tu teclado se había jodido jejejejejeje

por una demanda.... o que te den un intensivo de paciencia.... jejejeje, porque ¿no pensarán mudarse las oficinas a alguna otra comunidad y estabas de vacaciones???, no???? ;-)

18:20  
Blogger pez said...

criztina tienes razon voy a poner una demanda pero como me pueden poner el Outlook en castellano y el corrector ortografico en catalan eso va contra el estatut, tienes razon igual es que necesito unas vacaciones.

18:25  
Blogger Luis Amézaga said...

Pez, eres metrosexual, vitasexual, sexual a secas, y luego no eres multicultural ni plurilingüístico, ni letrillas, qué pena mesié.

19:15  
Blogger Luis Amézaga said...

Pez, eres metrosexual, vitasexual, sexual a secas, y luego no eres multicultural ni plurilingüístico, ni letrillas, qué pena mesié.

19:15  
Blogger Chasky said...

En catalán al menos entiendo algo porque en euskera ni zorra, no sé pero casi te prefiero a ti en castellano con todas tus faltas de ortografía.

20:49  
Blogger Chasky said...

Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

20:49  
Blogger Susy said...

Es cierto, a veces nos hacemos una idea sobre las personas que luego nos tenemos que tragar y rectificar.
A mi me parece bien el traductor y, mejor, tener tan buen amigo que te eche una manita.

Un beso.

21:04  
Blogger Cazadora de almas said...

Ummmm, ¿Por donde íbamos?...

Besitos!

22:19  
Blogger Shh... said...

Ya le puedes escribir una carta al Carod después de esto :P
Petonets ;)

23:20  
Blogger Rolando Escaró said...

y no se puede hacer un alto con las faltas ortograficas que no le hacen daño a nadie?

23:40  
Blogger pez said...

luis Me duele reconocerlo pero bueno tengo que reconocerlo no soy multilingue se que al reconocerlo me miraran mal por la calle pero es lo que hay.

chasky oye pero en catalan no tengo faltas que quieras que no le da un toque muy bueno es algo que hay que considerar.

susy amigo amigo no diria tanto porque no me quiere invitar a un cafetito y me lo tengo que tomar de la maquina y eso no se le hace a un amigo.

cazadora mmmm no me acuerdo que te parece si empezamos por el principio.

najwa uy si ya lo hago anda que no nos carteamos, creo que mi santa empieza a tener celos del Carod.

digler oye pues no mala idea aun no he visto a nadie que le haga daño un "h" menos

09:39  

Publicar un comentario

<< Home